Beginner

Beginner

N 와/과, N(이)랑, N 하고

ရှင်းလင်းချက်

ကိုရီးယားစာမှာ "and" နဲ့ အဓိပ္ပာယ်တူတဲ့ အသုံးအနှုန်းတွေ အများကြီးရှိပါတယ်။ သူတို့ရဲ့ သုံးနှုန်းပုံကတော့ အခြေအနေပေါ် မူတည်ပြီး ကွာခြားပါတယ် - ၁။ အသုံးအနှုန်းများ ခွဲခြားခြင်း 와/과 - စာရေးတဲ့အခါ၊ တရားဝင် ရှင်းလင်းပွဲတွေနဲ့ ဟောပြောပွဲတွေမှာ အဓိက သုံးပါတယ်။ (이)랑 နှင့် 하고 - နေ့စဉ် စကားပြောတဲ့အခါမှာ အသုံးအများဆုံး ပုံစံတွေ ဖြစ်ပါတယ်။ ၂။ ဘယ်အချိန်မှာ ဘယ်ဟာကို သုံးမလဲ နာမ်သည် သရသံဖြင့် ဆုံးလျှင် (အသတ်မပါရင်): 와 သို့မဟုတ် 랑 ကို သုံးရပါတယ်။ နာမ်သည် ဗျည်းသံဖြင့် ဆုံးလျှင် (အသတ်ပါရင်): 과 သို့မဟုတ် 이랑 ကို သုံးရပါတယ်။ 하고: စကားလုံးရဲ့ အဆုံးသတ်မှာ အသတ် ပါသည်ဖြစ်စေ၊ မပါသည်ဖြစ်စေ အားလုံးနဲ့ တွဲသုံးလို့ ရပါတယ်။ "အတူတူ" (Together with) ကို ဖော်ပြခြင်း ဒီစကားလုံးတွေကို "တစ်ယောက်ယောက်နဲ့ အတူတူလုပ်တယ်" (together with) လို့ ဖော်ပြချင်တဲ့အခါမှာလည်း သုံးပါတယ်။ အဲ့ဒီအခါမျိုးမှာဆိုရင် ဝါကျထဲမှာ 같이 (အတူတူ) သို့မဟုတ် 함께 (အတူတူ) ဆိုတဲ့ စကားလုံးတွေကို အမြဲလိုလို တွဲသုံးပေးရပါတယ်။ 내일 친구하고 같이 영화를 볼 거예요. (မနက်ဖြန် သူငယ်ချင်းနဲ့အတူ ရုပ်ရှင်ကြည့်ပါမယ်။) 가족과 함께 여행을 가고 싶어요. (မိသားစုနဲ့အတူ ခရီးသွားချင်ပါတယ်။) 우리 선생님하고 같이 식사할까요? (ဆရာနဲ့အတူ နေ့လယ်စာ စားကြမလား?)

ပေါင်းစပ်မှု ဇယား

အသတ်မပါသော Noun + 와/랑/하고အသတ်ပါသော Noun + 과/이랑/하고
의자와 책상이 있습니다.신문과 잡지를 봅니다.
엄마랑 아빠는 회사에 가요.동생이랑 저는 아이스크림을 좋아해요.
불고기하고 비빔밥을 먹어요.옷하고 운동화를 살 거예요.

ဥပမာစာကြောင်းများ

  • A: 교실에 누가 있습니까? B: 선생님과 학생들이 있습니다.

    အတန်းထဲမှာ ဘယ်သူတွေ ရှိသလဲ။ ဆရာနဲ့ ကျောင်းသားတွေ ရှိပါတယ်။

  • A: 무슨 음식을 좋아해요? B: 냉면이랑 김밥을 좋아해요.

    ဘယ်လို အစားအစာမျိုးကို ကြိုက်လဲ။ ခေါက်ဆွဲအေးနဲ့ ထမင်းလိပ်ကို ကြိုက်ပါတယ်။

    No lessons in this topic yet.