Beginner
안 A/V -아/어요 ( A/V -지 않아요)
ရှင်းလင်းချက်
ကိုရီးယားစာမှာ လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခုကို "မလုပ်ဘူး" လို့ပဲဖြစ်ဖြစ်၊ အခြေအနေတစ်ခုက "မဟုတ်ဘူး/မဖြစ်ဘူး" လို့ ငြင်းဆိုချင်တဲ့အခါ အဓိက သုံးတဲ့ ပုံစံ (၂) မျိုး ရှိပါတယ်။ ပုံစံနှစ်မျိုးလုံးက အဓိပ္ပာယ် အတူတူပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ၁။ အတိုပုံစံ - '안' ကို အသုံးပြုခြင်း ကြိယာ (Verb) ဒါမှမဟုတ် နာမဝိသေသန (Adjective) ရဲ့ အရှေ့မှာ 안 ကို တိုက်ရိုက် ထည့်ရေးလိုက်ရုံပါပဲ။ (ဥပမာ - 안 + 가다 ➔ 안 가요 [မသွားပါ]) (ဥပမာ - 안 + 크다 ➔ 안 커요 [မကြီးပါ]) ၂။ အရှည်ပုံစံ - '-지 않아요' ကို အသုံးပြုခြင်း ကြိယာ ဒါမှမဟုတ် နာမဝိသေသနရဲ့ စကားလုံး အနောက်မှာ -지 않아요 ကို ပေါင်းထည့်ရပါတယ်။ (ဥပမာ - 가다 + 지 않아요 ➔ 가지 않아요 [မသွားပါ]) (ဥပမာ - 크다 + 지 않아요 ➔ 크지 않아요 [မကြီးပါ]) '하다' ဖြင့်ဆုံးသော စကားလုံးများအတွက် အထူးစည်းမျဉ်းများ '하다' နဲ့ ဆုံးတဲ့ စကားလုံးတွေမှာတော့ သူတို့က ကြိယာ (Verb) လား၊ နာမဝိသေသန (Adjective) လား ဆိုတဲ့အပေါ် မူတည်ပြီး သုံးရတဲ့ပုံစံ နည်းနည်း ကွာခြားသွားပါတယ်။ 하다 ဖြင့်ဆုံးသော လုပ်ဆောင်ချက် ကြိယာများ (Noun + 하다) ကိုရီးယားကြိယာ တော်တော်များများက နာမ် (Noun) နဲ့ 하다 (လုပ်သည်) ပေါင်းပြီး ဖြစ်လာတာပါ (ဥပမာ - 일하다 = 일 [အလုပ်] + 하다 [လုပ်သည်])။ အဲဒီလို ကြိယာတွေကို 'အတိုပုံစံ' နဲ့ ငြင်းချင်ရင် 안 ကို နာမ် နဲ့ 하다 ကြားထဲမှာ ထည့်ပေးရပါမယ်။ (ဥပမာ - 일하다 ➔ 일 안 해요) (အရှည်ပုံစံကတော့ ပုံမှန်အတိုင်းပါပဲ - 일하지 않아요) 하다 ဖြင့်ဆုံးသော နာမဝိသေသနများ နာမဝိသေသနတွေဆိုရင်တော့ စကားလုံးကို ခွဲပစ်လို့မရပါဘူး။ တခြား ပုံမှန် နာမဝိသေသနတွေလိုပဲ 안 ကို စကားလုံးရဲ့ အရှေ့ဆုံးမှာပဲ ထည့်ရပါမယ်။ (ဥပမာ - 친절하다 [သဘောကောင်းသည်] ➔ 안 친절해요) (အရှည်ပုံစံကတော့ ပုံမှန်အတိုင်းပါပဲ - 친절하지 않아요) ချွင်းချက်စကားလုံးများ - 좋아하다 နှင့် 싫어하다 좋아하다 (သဘောကျသည်) နဲ့ 싫어하다 (မနှစ်သက်ပါ) ဆိုတဲ့ စကားလုံးတွေက "Noun + 하다" ပုံစံနဲ့ တူပေမယ့် တကယ်တော့ ခွဲလို့မရတဲ့ စကားလုံး တစ်လုံးတည်း ဖြစ်နေတာပါ။ ဒါကြောင့် သူတို့ကို ကြားထဲကနေ ခွဲပစ်လို့ မရပါဘူး။ 안 ကို အရှေ့ဆုံးမှာပဲ ထည့်ရပါမယ်။ (ဥပမာ - 좋아하다 ➔ 안 좋아해요 (မှန်) / 좋아 안 해요 (မှား)) အရေးကြီးသော ချွင်းချက် - အမိန့်ပေးခြင်းနှင့် အကြံပြုခြင်း တစ်စုံတစ်ယောက်ကို "မလုပ်ပါနဲ့" လို့ အမိန့်ပေး/တောင်းဆိုချင်တဲ့အခါမျိုး (Commands) ဒါမှမဟုတ် "မလုပ်ကြရအောင်" လို့ အကြံပြုတိုက်တွန်းတဲ့အခါမျိုး (Suggestions) တွေမှာ 안 ဒါမှမဟုတ် -지 않다 ကို လုံးဝ (လုံးဝ) သုံးလို့ မရပါဘူး။ အဲဒီလို အခြေအနေတွေအတွက် သီးသန့် သဒ္ဒါပုံစံဖြစ်တဲ့ -지 마세요 / -지 맙시다 ကိုသာ သုံးရပါမယ်။ မလုပ်ပါနဲ့ (တောင်းဆိုခြင်း) - 가지 마십시오 (မသွားပါနဲ့)။ 안 가십시오 လို့ သုံးလို့မရပါ။ မလုပ်ကြရအောင် (အကြံပြုခြင်း) - 먹지 맙시다 (မစားကြရအောင်)။ 안 먹읍시다 လို့ သုံးလို့မရပါ။
ပေါင်းစပ်မှု ဇယား
| မူရင်း ကြိယာ | 안 -아/어요 | -지 않아요 |
|---|---|---|
| 타다 | 안 타요 | 타지 않아요 |
| 멀다 | 안 멀어요 | 멀지 않아요 |
| 불편하다 | 안 불편해요 | 불편하지 않아요 |
| 공부하다 | 공부 안 해요 | 공부하지 않아요 |
| * 덥다 | 안 더워요 | 덥지 않아요 |
| * 걸다 | 안 걸어요 | 걷지 않아요 |
ဥပမာစာကြောင်းများ
저는 오징어를 안 먹어요. 저는 오징어를 먹지 않아요.
ကျွန်တော်က ပြည်ကြီးငါးကို မစားပါဘူး။
그 구두는 안 예뻐요. 그 구두는 예쁘지 않아요.
အဲ့ဒီ ဒေါက်ဖိနပ်က မလှဘူး
방이 안 넓어요. 방이 넓지 않아요.
အခန်းက မကျယ်ဘူး
가. 불고기를 좋아해요? 나. 아니요, 저는 고기를 안 먹어요.
က။ ဘူလ်ဂိုဂီကို ကြိုက်လား ခ။ ဟင့်အင်း၊ ကျွန်တော်က အသား မစားပါဘူး။
가. 토요일에 회사에 가요? 나. 아니요, 토요일에는 가지 않아요.
က။ စနေနေ့မှာ ကုမ္ပဏီကို သွားလား ခ။ ဟင့်အင်း၊ စနေနေ့မှာ မသွားပါဘူး။
가. 집이 멀어요? 나. 아니요, 안 멀어요. 가까워요.
က။ အိမ်က ဝေးလား ခ။ ဟင့်အင်း၊ အိမ်က မဝေးပါဘူး။ နီးပါတယ်။
No lessons in this topic yet.